Timaeus Quotes

Rate this book
Clear rating
Timaeus Timaeus by Plato
3,004 ratings, 3.86 average rating, 227 reviews
Open Preview
Timaeus Quotes Showing 1-13 of 13
“For many generations…they obeyed the laws and loved the divine to which they were akin…they reckoned that qualities of character were far more important than their present prosperity. So they bore the burden of their wealth and possessions lightly, and did not let their high standard of living intoxicate them or make them lose their self-control…

But when the divine element in them became weakened…and their human traits became predominant, they ceased to be able to carry their prosperity with moderation.”
Plato, Timaeus
“First, I must distinguish between that which always is and never becomes and which is apprehended by reason and reflection, and that which always becomes and never is and is conceived by opinion with the help of sense.”
Plato, Timaeus
“For no man is voluntarily bad; but the bad become bad by reason of an ill disposition of the body and bad education, things which are hateful to every man and happen to him against his will.”
Plato, Timaeus
“Many great and wonderful deeds are recorded of your state in our histories. But one of them exceeds all the rest in greatness and valour. For these histories tell of a mighty power which unprovoked made an expedition against the whole of Europe and Asia, and to which your city put an end. This power came forth out of the Atlantic Ocean, for in those days the Atlantic was navigable; and there was an island situated in front of the straits which are by you called the Pillars of Heracles; the island was larger than Libya and Asia put together, and was the way to other islands, and from these you might pass to the whole of the opposite continent which surrounded the true ocean; for this sea which is within the Straits of Heracles is only a harbour, having a narrow entrance, but that other is a real sea, and the surrounding land may be most truly called a boundless continent. Now in this island of Atlantis there was a great and wonderful empire which had rule over the whole island and several others, and over parts of the continent, and, furthermore, the men of Atlantis had subjected the parts of Libya within the columns of Heracles as far as Egypt, and of Europe as far as Tyrrhenia. This vast power, gathered into one, endeavoured to subdue at a blow our country and yours and the whole of the region within the straits; and then, Solon, your country shone forth, in the excellence of her virtue and strength, among all mankind. She was pre-eminent in courage and military skill, and was the leader of the Hellenes. And when the rest fell off from her, being compelled to stand alone, after having undergone the very extremity of danger, she defeated and triumphed over the invaders, and preserved from slavery those who were not yet subjugated, and generously liberated all the rest of us who dwell within the pillars. But afterwards there occurred violent earthquakes and floods; and in a single day and night of misfortune all your warlike men in a body sank into the earth, and the island of Atlantis in like manner disappeared in the depths of the sea. For which reason the sea in those parts is impassable and impenetrable, because there is a shoal of mud in the way; and this was caused by the subsidence of the island.”
Plato, Timaeus
“O Solon, Solon, you Hellenes are but children. [...] There is no old doctrine handed down among you by ancient tradition nor any science which is hoary with age, and I will tell you the reason behind this. There have been and will be again many destructions of mankind arising out of many causes, the greatest having been brought about by earth-fire and inundation. Whatever happened either in your country or ours or in any other country of which we are informed, any action which is noble and great or in any other way remarkable which has taken place, all that has been inscribed long ago in our temple records, whereas you and other nations did not keep imperishable records. And then, after a period of time, the usual inundation visits like a pestilence and leaves only those of you who are destitute of letters and education. And thus you have to begin over again as children and know nothing of what happened in ancient times either among us or among yourselves.'
'As for those genealogies of yours which you have related to us, they are no better than tales of children; for in the first place, you remember one deluge only, whereas there were a number of them. And in the next place there dwelt in your land, which you do not know, the fairest and noblest race of men that ever lived of which you are but a seed or remnant. And this was not known to you because for many generations the survivors of that destruction made no records.'
[Spoken by a priest of Egypt]”
Plato, Timaeus
“What is spoken of the unchanging or intelligible must be certain and true; but what is spoken of the created image can only be probable; being is to becoming what truth is to belief.”
Plato, Timaeus
“The most famous of them all was the overthrow of the island of Atlantis.”
Plato, Timaeus
“Fire, air, earth, and water are bodies and therefore solids, and solids are contained in planes, and plane rectilinear figures are made up of triangles.”
Plato, Timaeus
“Now in this island of Atlantis there was a great and wonderful empire which had rule over the whole island and several others, and over parts of the continent, and, furthermore, the men of Atlantis had subjected the parts of Libya within the columns of Heracles as far as Egypt, and of Europe as far as Tyrrhenia.”
Plato, Timaeus
“Is there any self-existent fire? and do all those things which we call self-existent exist? or are only those things which we see, or in some way perceive through the bodily organs, truly existent, and nothing whatever besides them? And is all that which we call an intelligible essence nothing at all, and only a name?”
Plato, Timaeus
“De l’espèce d’âme qui a la plus haute autorité en nous, voici l’idée qu’il faut s’en faire : c’est que Dieu nous l’a donnée comme un génie, et c’est le principe que nous avons dit logé au sommet de notre corps, et qui nous élève de la terre vers notre parenté céleste, car nous sommes une plante du ciel, non de la terre, nous pouvons l’affirmer en toute vérité. Car Dieu a suspendu notre tête et notre racine à l’endroit où l’âme fut primitivement engendrée et a ainsi dressé tout notre corps vers le ciel. Or, quand un homme s’est livré tout entier à ses passions ou à ses ambitions et applique tous ses efforts à les satisfaire, toutes ses pensées deviennent nécessairement mortelles, et rien ne lui fait défaut pour devenir entièrement mortel, autant que cela est possible, puisque c’est à cela qu’il s’est exercé.
Mais lorsqu’un homme s’est donné tout entier à l’amour de la science et à la vraie sagesse et que, parmi ses facultés, il a surtout exercé celle de penser à des choses immortelles et divines, s’il parvient à atteindre la vérité, il est certain que, dans la mesure où il est donné à la nature humaine de participer à l’immortalité, il ne lui manque rien pour y parvenir ; et, comme il soigne toujours la partie divine et maintient en bon état le génie qui habite en lui, il doit être supérieurement heureux.”
Plato, Timaeus
“¿Qué es lo que es siempre y no deviene y qué, lo que deviene continuamente, pero nunca es?”
Platón, Timeo o de la Naturaleza
“Birds were made by transformation: growing feathers instead of hair, they came from harmless but light-witted men, who studied the heavens but imagined in their simplicity that the surest evidence in these matters comes through the eye. Land animals came from men who had no use for philosophy and paid no heed to the heavens because they had lost the use of the circuits in the head and followed the guidance of those parts of the soul that are in the breast. By reason of these practices they let their forelimbs and heads be drawn down to the earth by natural affinity and there supported, and their heads were lengthened out and took any sort of shape into which their circles were crushed together through inactivity. On this account their kind was born with four feet or many, heaven giving to the more witless the greater number of points to support, that they might be all the more drawn earthward. The most senseless, whose whole bodies were stretched at length upon the earth, since they had no further need of feet, the gods made footless, crawling over the ground. The fourth sort, that live in water, came from the most foolish and stupid of all. The gods who remolded their form thought these unworthy any more to breathe the pure air, because their souls were polluted with every sort of transgression; and, in place of breathing the fine and clean air, they thrust them down to inhale the muddy water of the depths. Hence, came fishes and shellfish and all that lives in the water: in penalty for the last extreme of folly they are assigned the last and lowest habitation. These are the principles on which, now, as then all creatures change one into another, shifting their place with the loss or gain of understanding or folly.”
Plato, Timaeus