Jump to ratings and reviews
Rate this book

Inne Pieśni #1-2

Inne Pieśni

Rate this book
Starogrecki świat pięciu żywiołów pod władzą formy w opowieści o sile ludzkiego ducha i o tym, co nieopisywalne.

627 pages, Paperback

First published January 1, 2003

About the author

Jacek Dukaj

97 books680 followers
Jacek Dukaj is one of Poland’s most interesting contemporary prose writers, whose books are always eagerly anticipated events. Dukaj studied philosophy at the Jagiellonian University. He successfully debuted at the age of 16 with a short story Złota Galera (Golden Galley). He is known for the complexity of his books, and it is often said that a single short story of Dukaj contains more ideas than many other writers put into their books in their lifetime. Popular themes in his works include the technological singularity, nanotechnology and virtual reality, and because of this his books often can be classified as hard science fiction.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1,469 (58%)
4 stars
632 (25%)
3 stars
259 (10%)
2 stars
93 (3%)
1 star
54 (2%)
Displaying 1 - 30 of 113 reviews
Profile Image for Vlad.
16 reviews8 followers
June 4, 2014
Amazing. This deserves universal acclaim; it's a shame that Dukaj is little known outside Poland. Easily a peer to China Mieville, or even more. These are really Other Songs; take Ted Chiang's boldest quasiscientific fantasies and multiply by ten. There's a wholly different universe here with physical laws of its own (those developed by Aristotle, to be precise). This book is destined to be read again and again, even if it feels somewhat cold now and then. Well, ice is no less colder but it's still beautiful, isn't it?
Profile Image for Vlad.
16 reviews8 followers
June 3, 2014
О не в меру талантливых писателях часто выражаются в духе «у него в одной главе/странице/абзаце больше оригинальных идей, чем у некоторых авторов в целых трилогиях». Обычно это поэтическое преувеличение — говоря языком математики, разница составляет не несколько порядков, а один-два.
Но в случае Яцека Дукая старый рецензентский прием попадает в точку. Причем в самой смелой своей вариации — той, что про абзац (до предложений все-таки не доходит).
Не в меру, сверх меры, вне меры — «Иные песни» действительно написаны человеком, который мыслит по-иному. Написан, что примечательно, в двадцать восемь лет (к этому факту у меня сложное, очень сложное отношение). Но изобретательных идей и ярких образов в романе и в самом деле хватило бы на двадцать восемь авторов попроще. Если не дважды двадцать восемь.
Дальше я хотел написать, что в первую очередь покоряет и поражает мир, описанный в романе, но вовремя сообразил, что был бы не прав. Вселенная «Иных песен» неотделима от того, что в ней происходит, и тех, кто в ней живет. Как правило, автор средней руки заворачивает в фантастический фантик привычную нам действительность. В случае с Дукаем все наоборот: такое впечатление, что земные реалии привязаны к некоему чуждому мирозданию из чистого милосердия — чтобы не оставлять читателя совсем без ориентиров. Но даже и так ему, читателю (и читательнице) придется очень непросто.
Нам предлагают нечто большее, чем альтернативную историю, — альтернативную физику, основанную на онтологических идеях Аристотеля (воплотившихся почти буквально). И это не косметический эффект, а космический, в исконном смысле слова. За физикой идет длинная вереница других явлений — иные химия, география, биология, социология, политика, психология, иные механизмы любви и ненависти, лидерства и подчинения. При этом провести некие аналогии с нашей реальностью не составит труда, а ключевая концепция формы, определяющей облик всего сущего, оказывается отличной метафорой, поводом к размышлениям и спорам — о геополитических играх, о взаимном влиянии связанных между собой людей, о творчестве, о природе хаоса.
У каждой главы романа своя атмосфера, свое настроение, даже свое место действия — представьте все разнообразие «Песни льда и огня», втиснутое в один том вместо (дай Ктулху) семи и помноженное как минимум на пять. Большую часть пути мы пройдем с бывшим стратегосом Иеронимом Бербелеком — и с каждым шагом он тоже будет немного меняться. Этому персонажу трудно симпатизировать, но оторвать от него взгляд невозможно — а финал будет таков, что прогулку захочется повторить еще раз.
«Иные песни» — сложный роман, но его сложность не в изощренных стилистических изысках, а в количестве и качестве заложенных в нем идей. Пролистать книжку наскоро не получится — даже если вы хорошо знакомы с историей античной мысли, несколько сюрпризов наверняка найдется и по вашу душу. Простые смертные будут пробиваться с боем — но заодно и с пылом конкистадора, открывающего новые земли.
Безусловно, это очень холодная книга (хотя едва ли холоднее, чем другой дукаевский роман, «Лед») — для автора важнее посылки и выводы, чем люди. Действующие лица выписаны объемно и ярко, и все же каждый из них — не столько фигура, сколько функция. Но персонажей, способных привязать к себе, в литературе предостаточно. А вот настолько насыщенной и неординарной фантастики — считаные примеры. С другой стороны, в динамике недостатка нет — философские диалоги удачно вписаны в сплошной поток событий, приключений и интриг.
«Иные песни» заслуживают не этого поверхностного отзыва и даже не обстоятельной рецензии, а полноценной статьи (такой, например, как замечательное послесловие Сергея Легезы в конце русского издания, очень вдумчивое и информативное — спасибо Сергею и за него, и, конечно же, за перевод). Но я, признаюсь, не готов — по крайней мере, после первого прочтения... а роман требует как минимум два. Поэтому вместо анализа — открытка с места событий. Check-in, если угодно. Но я обязательно вернусь в эти места, полюбуюсь танцем стихий и мозаикой переменчивых форм.
Добавлю лишь одно: в кои-то веки англосаксы могут нам позавидовать. Мы уже можем читать Дукая на родном языке, а они еще нет.
P. S. В 2014-м выбрать переводную книгу года будет просто как никогда.
Profile Image for Rafal Jasinski.
894 reviews49 followers
March 26, 2011
Mój pierwszy Dukaj i choćby ów nic więcej nie napisał - a wiadomo, że napisał - a ja nic innego bym, oprócz "Innych pieśni" nie przeczytał (takiej możliwości jednak w ogóle pod uwagę nie biorę), to i tak tą jedną powieścią zaskarbił sobie u mnie miano króla polskiej fantastyki. Pochwały, które spłynęły z moich ust pod adresem wcześniej znanych mi - dobrych - polskich fantastów na chwilę obecną mocno się zdezawuowały. Owszem, były zasłużone, ale król jest jeden, a pozostali mogą od dziś nosić tytuł, co najwyżej pomniejszych książąt i królewiąt...

"Inne pieśni" - powieść na światowym poziomie, dziwnym trafem nie przełożona dotąd na języki obce (a może o czymś mi nie wiadomo?). Wymykająca się wszelkim formom, doskonale zaplanowana, przemyślana. Świat niby alternatywny, ale więcej tu kreacji, niż re-kreacji. Świat ów się odkrywa, chłonie, zdanie po zdaniu - wszystko tu jest nowe: kultura, polityka, geografia, bestiarium, fizyka, historia - wszystko zaplanowane od nowa, z wielkim kunsztem i finezją. A na dokładkę wciągająca i zaskakująca historia - całość sprawia, że od książki nie sposób się oderwać i z żalem się ją odkłada po ukończeniu. Chciałoby się więcej, i więcej...
Profile Image for Krysia o książkach.
753 reviews420 followers
June 17, 2024
Forma tej książki starła się z moją Formą i doszło do Porozumienia, to znaczy "zwycięstwa Formy silniejszego, którą przyjąwszy, słabszy zrozumie teraz jasno i wyraźnie, dlaczego nie miał racji".
Profile Image for Knigoqdec.
1,077 reviews173 followers
July 1, 2017
По никакъв начин няма да мога да довърша тази книга, не и в близко време.
Сложна е и изключително богата на образи, но точно заради това и много далечна. Не бих казала, че ми носи удоволствие, по-скоро ме натоварва. Това е онзи приповдигнат стил на писане, от който на мен на моменти ми се повдига. Онзи, твърде философският стил, който трябваше да си отворя очите в университета, но се оказа, че съм си просто един глупав историк в крайна сметка xD. Казвала съм го и преди - обичам, когато светът на автора е достъпен, подканящ те да го изследваш, да го преживееш и така нататък. Ако ще и да е глупаво и банално. Дукай е създал нещо изключително обширно и трудно. С умение, да, това го признавам. Но негостоприемно. Този свят си има свой език, своя мисъл, своя форма... и аз не мога да се впиша в нея. Наистина очаквах нещо друго, когато прочетох резюмето. Не съм в настроение да анализирам философски труд, изграден на основата на фантастиката... Тя се крие някъде отдолу и внася допълнителна тежест. Аз имам голямо въображение, обаче все пак явно не достига, за да си представям несъществуващи животни, например, само от една дума, измислена от автора... Жалко. Да не говорим пък за това, че в цялата тази Аристотелова философия има намесени... извънземни? Сериозно? Ако не го бях прочела някъде, дори нямаше да разбера откъде идва цялата тази бъркотия на алтернативната Земя на Дукай...
Но все пак поклон пред преводача, Силвия Борисова. Феноменален превод!
Profile Image for Olek Giejsztowt.
9 reviews3 followers
February 10, 2019
I hope this book gets translated into English soon so I can start shoving it down the throats of everybody I know.

A philosophy graduate writes a science fiction book in an alternative history where Aristotle’s physics theories of form and matter proved to be correct, where Greek is the new English and Democrats are deluded nut jobs who don’t understand basic biology. Chemistry, medicine, social dynamics and political systems evolve differently to ours, and the author goes into great depths to describe how this all ends up working. Sounds exciting?

Queue titanic sieges, wars between Gods, expeditions into the heart of Africa, mythological beings, cities on the moon, flame powered Iron Man steampunk armor, interdimensional magic swords, epic space battles and eldritch abominations from out of time and space posing an existential threat to mankind.

Throughout the book I felt like much of the story and language and philosophical musings between characters went over my head. My grasp of the Polish language isn’t as good as it could be, and this was made harder by the fact that half the nouns used here were pulled straight from Greek. At face value it’s a grand adventure of a broken man getting back his sense of purpose and self to become a hero, but there are so many twists and turns and multi-layered interactions and philosophical questions posed to the reader that I think that everybody who reads this will interpret the ambiguous (but really satisfying) ending very differently, from triumphant to horribly depressing and cynical.

Oddly I would say this book is more sci-fi than fantasy, only that the science works by very different rules to our own world. Laws of physics, explanations of social dynamics, chemical formulae, discussions of astronomy, it’s all here. Questions of what it means to be human, whether we are directed by free will or by fate, and how one may begin to understand and affect that which is by its very nature unknowable. Despite the sometimes over the top outrageousness of what’s going on, this doesn’t feel like a standard fun filled fantasy story, you really feel that the book carries a weight, a feeling of importance, the author is really trying to teach you something, make you think about your own existence. I’ve been having trouble focusing on reading anything else since I finished this, and it’s frustrating that I don’t personally know anybody who’s read it so I could spend hours and hours discussing the implications of every sentence. I think the book will really benefit from multiple readings as I doubt anybody would be able to take this all in in one go.

I can’t recommend Inne Pieśni (Other Songs) enough.
Profile Image for keskese.
51 reviews33 followers
August 24, 2017
Wymyśl prawie-że własny język, zaczerpując bogato z greki, sanskrytu i innych prawie-że wymarłych dialektów. Bądź konsekwentny w nazewnictwie. Napisz historię, która dobrze się klei i jest wypełniona intrygami. Akcję osadź na ruinach obecnego świata - Vistula jako Polska? - ale nie dawaj czytelnikowi żadnej mapy. Generalnie to, co czytasz, nabiera sensu przy około setnej stronie. Przy dwusetnej zaczynasz łapać, o co chodzi. Przy trzysetnej wydaje Ci się, że znasz motywacje głównych bohaterów i zjawiska zachodzące w świecie, w którym Czerp garściami ze starożytności i mieszaj to z konwencją współczesnej fantasy i sci-fi, nie robiąc z tego pastiszu. Dzieło ma nieco ponad pięćset stron. To naprawdę wielka sztuka; całą powieść można podsumować "z jakim przystajesz, takim się stajesz" i bardzo bliska jest gombrowiczowskim rozważaniom na temat Formy.

Na blurbie wydawniczym czytamy:
"Nie science fiction, nie fantasy, nie historia alternatywna lecz rzecz dzieje się w innej Europie, w innym świecie, gdzie prawa rządzące rzeczywistością bliższe są domysłom Arystotelesa na temat Formy i Materii, aniżeli teoriom Newtona i Einsteina pisał o Innych pieśniach Jacek Dukaj. Ten niezwykły obraz świata rządzonego przez Formę, zbudowanego z pięciu żywiołów, podporządkowanego teoriom Empedoklesa i Arystotelesa, w którym nowożytna nauka jako pogląd z gruntu fałszywy nigdy się nie rozwinęła, przyniósł autorowi aż trzy prestiżowe nagrody. Książka do czasu premiery Lodu uznawana była przez krytyków i czytelników za najlepszą powieść w jego dorobku. Nagroda Fandomu Polskiego im. Janusza A. Zajdla za rok 2003."

...a nagroda Zajdla to nie byle co, kochani. Czytamy tylu cudzych autorów, a na polskim podwórku mamy prawdziwe diamenty.

Mam wrażenie, że przyjemność z czytania to ostatnie, na czym zależy Dukajowi; przynajmniej w zestawieniu z tasiemcami Fabryki Słów, choć umieszczenie jego nazwiska w jednym zdaniu z FS zakrawa o świętokradztwo.

Pozwolę sobie zacytować fragment recenzji tivrusky'ego z LC:

"Gdy już weźmie się w ręce Inne Pieśni, z miejsca można zapomnieć, że kiedykolwiek odstawi się je z powrotem na półkę. Można przestać liczyć wątki splatające się tu jak węże - prędzej czy później i tak się w tej plątaninie pogubimy. Darować można sobie też liczenie postaci pojawiających się to tu to tam, na dłużej, na krócej, nieraz jednorazowo, czasem powracają gdzieś dalej, po kilkuset stronach lektury, gdy zdążymy już o nich zapomnieć. Na nic zdają się też próby jakiegoś umiejscowienia wydarzeń w znanej nam rzeczywistości. Jedynym wyjściem w tej sytuacji jest pozwolenie, by ten gigant przetoczył się nad nami i wyłapanie z niego, co tylko wyłapać się pozwoli.
Jednym słowem, stary dobry Dukaj powrócił - taka myśl towarzyszyła mi już po pierwszych kilkunastu stronach, z których, rzecz jasna, nie zrozumiałem niczego. Autor nie kłopocze się ani chwili z jakimkolwiek wyjaśnieniem czegokolwiek. Lądujemy w świecie kratistosów, gdzieś między ich anthosami, pełnym strategosów, nimrodów, aresów, świń powietrznych, skoliodoi i kakomorfów... Home sweet home!
Trzeba dać się ponieść, pozwolić by wszystko wkoło płynęło, porwało nas w wir cudownej narracji, świetnych bohaterów, wydarzeń, których sobie nawet nie wyobrażaliśmy. To naprawdę przygoda niepodobna do czegokolwiek, co czytało się wcześniej, jak to u Dukaja"

I podpisuję się pod tym. Polecam, polecam, polecam po trzykroć.

Cholernie warto, nic od czasu "Hyperiona" Simmonsa mnie tak nie wciągnęło, no i może od "Ślepowidzenia" Wattsa. Wszystkie te pozycje zadają kłam tezie, jakby fantastyka naukowa była prosta, łatwa i przyjemna, niewymagająca. Posadźcie średniego, polskiego czytelnika (w kraju, w którym chyba 63% lub 83% deklaruje z dumą, że nie sięgnęło po ani jedną książkę) z Dukajem i jego Słowem i zamknijcie go w pokoju na godzinę, to zacznie miotać się w konwulsjach.

To teraz czas na Stephensona; niby podobny, też buduje Peanatemę na neologizmach i wrzuceniu w wir nowego świata, jednak na końcu jest słownik. Tu tego nie uświadczymy, sami uczymy się pływać na tych stu stronach, o których wspomniałam.
Profile Image for Florian Pekazh.
Author 2 books49 followers
February 17, 2016
При Дукай не само историята е алтернативна, а и всичко останало...

Някога Йероним Бербелек е бил велик стратегос. След Коленица всичко се променя. Войската му попада под ужасяващото въздействие на най-големия му враг. Повечето от тях не издържат под влиянието на формата и сами слагат край на живота си, но не и той. Опустошителното въздействие почти го сломява и разрушава неговата личност, но стратегосът все пак преживява.

Години по-късно Йероним Бербелек е успешен предприемач. Заедно със своите съдружници движи просперираща търговска къщата. Неочаквана среща с порасналите му деца го връща към някогашните спомени. Синът му мечтае да стане велик стратегос като баща си. Неговата форма напомня на Йероним за отминалите славни времена, победите и Коленица. За моментите, когато наистина се е чувствал жив.

Прочетете цялото ревю: http://pekazh.com/drugi-pesni-jacek-d...
Profile Image for Bogi Takács.
Author 60 books627 followers
Read
July 25, 2017
This was absolutely epic in scope, but I had realllllly mixed feelings about it. It plays "what if the world worked according to Aristotle etc." absolutely straight, so you get to think about just how many of the awful features of Western civilization go back to the ancient Greek philosophers, but this also means that you have to read about this for 645 pages. There are some very blatant portrayals of racism (specifically aimed at African Black people) and in general inequality in society where characters justify slavery, colonialism, imperialism and so on really easily - and act on it with great abandon. Obviously not the author's views, and the book deliberately seems to avoid turning into Warhammer-style torture porn, but when characters are casually and blatantly cruel, that makes it even more chilling.

In a nutshell: this is a very thought-provoking book, but be aware that it presents a world that is brutally antidemocratic and oppressive down to the laws of physics (yes, really) and that this is not really challenged by the characters (that's kind of the point). Even more terrifyingly, sometimes we as readers cannot tell whether some in-universe features are really as terrible as the protagonists think, or whether their thinking so actually MAKES those things terrible, etc. So this is like a combination of unreliable narrator tropes + The Secret, but if it was written by a grimdark fantasy writer making an excursion to steampunk.

This is my third Dukaj book and all of them were quite different!

Will want to review at more length once we are mostly finished moving... I just wanted to warn you about this.
Profile Image for Breaking_Bad.
316 reviews4 followers
May 18, 2020
Po lekturze "Innych pieśni" Jacka Dukaja mam taki mętlik w głowie, że zupełnie nie wiem od czego zacząć. Wypiszę więc w punktach, nie do końca uporządkowane wrażenia:
1. Pomysł na świat, w którym dzieje się akcja powieści jest niezwykle oryginalny. Z początku zapowiada się jako historia alternatywna, w której zwrotnica dziejów została przestawiona jeszcze gdzieś w starożytności. W "Innych pieśniach" rozwój cywilizacji jest mniej zaawansowany, a wpływy greckie (w języku, filozofii) znacznie bardziej rozpowszechnione.
W miarę lektury okazuje się, że cały świat (wszechświat) działa według zupełnie innych praw fizycznych. U Dukaja działa arystotelesowska koncepcja Formy wypełnionej Materią. Forma może się odkształcać, czy przekształcać w obecności innej, silniejszej Formy. Dotyczy to także sfer niematerialnych życia ludzkiego, gdzie silne jednostki podporządkowują sobie jednostki słabe, a słabe rozumieją, że muszą podporządkować się silnym. Struktura społeczeństw jest hierarchiczna, poczynając od kratistosów (władców), strategosów, aristokratów, aresów, po doulosów (niewolników).
2. Aby czytelnik nie czuł się kompletnie zagubiony, autor pozostawił pewne elementy ze znanego nam świata. Jest więc znajomo brzmiąca Vistulia, na terenie której zupełnie jak w naszej historii przebiega granica frontów między władzą kratistatosów europejskich, a imperium Czarnoksiężnika ze stolicą w Moskwie. Jednym z centrów światowych jest Alexandria ze słynną biblioteką aleksandryjską. Bohaterowie odbywają dżurdżę (safari) wgłąb Afryki, co przypomina trochę wyprawę do conradowskiego jądra ciemności.
W dukajowym świecie o dziwo istnieją znane nam religie - oprócz kultów starożytnych, mamy kristian (chrześcijan), tu stanowiących raczej niewielką i pogardzaną sektę, a dominować wydaje się islam. Są też żydzi, a nawet identyczne w stosunku do nich uprzedzenia. To jednak tylko elementy dekoracyjne, bez związku z akcją powieści. Ogólnie widać wielką dbałość autora o szczegółowość przedstawionego świata.
3. W powieści wiele jest filozofowania na temat Formy (kłania się Gombrowicz, z którego cytat jest mottem "Innych pieśni"). Nie wszystko było dla mnie strawne. Niektóre fragmenty są jednak smakowite, jak ten dotyczący demokracji (demokraci w powieści to rzecz jasna niebezpieczna sekta): "Rządy ludu to też byłby rodzaj rządów aristokratów, jeno bardziej brudny i mniej sprawny, bo wymagający jednego kłamstwa więcej. Z definicji przecie ten jest aristokratą, czyja Forma silniejsza, kto potrafi narzucić swoją wolę. Demokracja to sprzeczność sama w sobie: aby w ogóle rządzić, musi powstać hierarchia, a skoro powstanie hierarchia, nie wszyscy będą już równi. Świat, życie, człowiek, wszystko istnieje dzięki ustanowieniu hierarchii; równość to ostateczna kakomorfia, w której nieuchronnie roztapia się każda Forma".
4. Główny bohater pan Berbelek, to niegdyś wielki strategos, który w rezultacie działań wojennych w Vistulii dostał się pod wpływ Formy Czarnoksiężnika. W rezultacie z wielkiego wodza "zmalał" do zwykłego urzędnika - współudziałowca w spółce handlowej. Jest jednak ktoś, kto planuje przywrócić go do dawnej Formy (nomen omen) i wykorzystać w celu uwolnienia Ziemi (i Księżyca, bo u Dukaja zamieszkują go Księżycanie zbiegli z Ziemi) od obcych. Na tym koncentruje się główna oś fabuły.
5. Właśnie obcy - inna tajemnicza forma życia (względnie może raczej nieforma i nieżycia), która zajęła część centralnej Afryki, jest drugim bardzo oryginalnym elementem powieści. W jej obecności ziemskie organizmy ulegają częściowym lub całkowitym deformacjom, względnie jedne organizmy mieszają się innymi (np. bohaterowie natykają się na palmy daktylowe, które zamiast daktyli owocują głowami goryli oraz na lwicę, z której karku wyrastało gniazdo os - to tylko najłagodniejsze przykłady).
6. Mimo całej oryginalności wymyślonego świata oraz dbałości o szczegóły, a częściowo również z tego powodu, powieść czyta się dosyć topornie. Być może nadmierna drobiazgowość w kreacji, w tym także w warstwie językowej mnogość neologizmów, po prostu przytłacza warstwę fabularną powieści. Odniosłem wrażenie podobne jak przy lekturze późniejszego "Lodu" Dukaja, że całość jest za długa. Rozumiem, że autor chciał pokazać stopniową metamorfozę pana Barbelka i potrzeba było pokazać go jak znowu dowodzi w bitwach i oblężeniach, ale dla mnie subiektywnie, ta część książki potwornie się dłużyła.
Profile Image for Radi Radev.
Author 9 books22 followers
February 16, 2016
http://radiradev.blogspot.bg/2015/12/...

Романът е в жанр алтернативна фантастика. Има доста елемени на фентъзи и някои от НФ, но като цяло книгата ни разкрива един алтернативен свят.
Хареса ми чувството за хумор на Яцек Дукай:
"На 22 априлис 1194 година господин Йероним Бербелек напусна княжеския град Воденбург на борда на въздушната свиня "Ал Хавиджа" в полет към Александрия."
Това, което не ми допадна е, че няма речник за стотиците думи измислени от Дукай. Всяка книга, в която има повече от десет слова, изковани от автора задължително трябва да си има речник.
Вселената на "Други песни" е интересна. В нея веществата не са съставени от атоми, а от пет елемента. Хората могат да сменят Формите си. Всеки човек е надарен с различна сила и най-могъщите могат да контролират цели територии. Светът няма нищо общо с нашия, а е построен съгласно метафизиката на Аристотел.
Авторът с голямо умение и финес е измислил различни животни, общества, социални постройки, правила и закони:
"Плащането е работа на слугите и дулосите, аристокрацията не си цапа ръцете с мамона."
За този роман са важни не образите на героите, а посланията и изводите от техните постъпки. Книгата представлява разкошно забавление за най-сериозните, съсредоточени и концентрирани почитатели на приказната фантастика.
Романът е завладяващ, хипнотизиращ и стимулиращ. Понякога има малко повече описания в жанровете фентъзи/бароков стиймпънк.
По-надолу ви предлагам още един цитат, а вие читателите на моя блог ще решите дали Яцек Дукай може да достигне майсторството на Анджей Сапковски или Станислав Лем:
"През нощта срещу осемнайсети се надигна атаката от запад, цели три колони хорърни - в сиянието от безбройните факли, под нестихващата канонада на хердонските многоцевни кеаунети, над водите на Каикос, горящи от изсипаните в тях алкимически отрови, под стотиците червено-черно бели щандарти на Хорър и десетките щандарти на хорърните ареси, в такова напрежение на смъртоносни аури, че сърцата на хората се пръскаха, от ушите и носовете бликаше кръв, течеше и от очите, а последните защитници на Крепостта умираха по стените и просто от ужаса."
Profile Image for Danuta Łapkiewicz-Baudis.
101 reviews5 followers
January 2, 2016
First book of this kind that I read/listened to in my life so it's difficult for me to judge and/or compare.
But I am amazed and fascinated by Dukaj's take on history, language, his masterful creation of new words, his limitless imagination. Fantasy ace at large! Not sure, if I reach for such literature again, but this was time well spent and appreciably enjoyed. Splendiferous entertainment!
For my native friends some tasty quotes in the original:
"Pewne rzeczy skazane są na zagładę i zapomnienie ze względu na samą swą wyjątkowość; niepowtarzalność należy do definicji cudu. Natomiast to, co pospolite, trwa wiecznie",
"Tylko niewolników, szaleńców i samobójców nie obchodzi polityka – im wszystko jedno, jak żyją."
"Wszystkie kobiety to demiurgosy pożądania",
i jakże oryginalne i trafne:
"w gruncie rzeczy wszystkie alkohole to owoce Skrzywienia, katalizatory towarzyskich kakomorfii."

Profile Image for Marta Duda-Gryc.
571 reviews40 followers
December 3, 2017
No dobrze, wszyscy mieliście rację. A zwłaszcza Ty, Paulino.

Usiłuję sobie przypomnieć, czy na prelekcji o obcych w literaturze na Lemconie była mowa o obcych u Dukaja - nie pamiętam. Ale pasuje jak ulał do Solarisowej wizji obcych, tak obcych, że niemożliwa jest jakakolwiek płaszczyzna porozumienia, wręcz bardziej niemożliwa, niż w Solaris.
Nie mogę zrozumieć, czemu bardziej nie naciska się na to, by przełożono tę książkę na zachodnie języki. Cóż za radocha dla dobrego tłumacza! Z tego, co wiem, na razie są tylko przekłady rosyjski i węgierski. Ech, czytałabym to po angielsku, francusku albo włosku do bólu :)
Profile Image for bogna.
171 reviews14 followers
September 1, 2020
Dukaj is without a doubt one of the most talented sci-fi writers today. The novel is philosophically dense, rather impenetrable for those unfamiliar with ancient Greek philosophy, which here, in its futuristic form, becomes the ontology of fictional future worlds. A vivid, lively, demanding philosophical exercise in world-building written in a distinct hard ancient-punk style. He never disappoints :>
Profile Image for Leniwa Czytaczka.
28 reviews1 follower
July 21, 2019
Może ta książka nie jest zła, może po prostu nie jest dla mnie... Ale może po prostu jest beznadziejna i faktycznie nie posiada fabuły, akcji, czegokolwiek. Nie wiem skąd pochwały i tak wysoka ocena. Nawet nie dotrwałam do końca. Po raz pierwszy nie licząc niektórych lektur szkolnych.
July 30, 2018
Mam dość ambiwalentne wrażenia z lektury „Innych Pieśni”. Na pierwsze wrażenie pomysł na świat przedstawiony jest genialny - oparcie go na Arystotelesowych teoriach dotyczących materii i formy, którymi w świecie Dukaja można manipulować, jest zarówno nowatorski, jak i daje autorowi szerokie pole do popisu w rozważaniach filozoficznych, w których czytelnicy Dukaja są rozsmakowani. Pierwsze dwie części powieści czytałem przez to z wielkim zainteresowaniem i w moim odczuciu ilość nowych pomysłów w nich zawarta zupełnie wystarczyłaby na całą książkę. Dlatego zdziwiłem się, gdy w kolejnych częściach dodawane były kolejne pomysły, jak choćby podróże na Księżyc, które coraz bardziej oddalały powieść od bycia bardzo ciekawą wizją fantastycznej historii alternatywnej, kierując ją w stronę science-fiction.

Niestety, tak silny pomysł na kreację świata w połączeniu z wolnym tempem fabuły, lubością Dukaja do rozbudowywania świata masą niepotrzebnych detali dot. realiów, w których dzieje się akcja powieści i drobny chaos w przedstawianiu nowych postaci (szczególnie zupełnie niepotrzebne zmiany perspektywy z bohatera na bohatera, np. z perspektywy Hieronima Berbeleka na Aurelii) spowodowały, że w moim odczuciu w powieści zabrakło dramaturgii i klarowności. Owszem, główny bohater zmienia się, dojrzewa z biegiem akcji powieści, lecz nie jest to zmiana, do której czytelnik mógłby się odnieść, z której mógłby coś wyciągnąć - jest zbyt mało uniwersalna, za mocno zakorzeniona w w świecie powieści. Nie odczułem też, żeby bohaterowie trzecioplanowi wnosili coś dramatycznego do powieści - w moim odczuciu byli po prostu osobami żyjącymi w świecie przedstawionym, być może poszerzającymi perspektywę, z której czytelnik obserwuje świat przedstawiony, lecz oferującymi niewiele więcej.

„Inne światy” to więc powieść z bogatym światem opartym na niezwykle ciekawym pomyśle. Niestety, największa siła dzieła Dukaja - koncepcja świata przedstawionego - w moim odczuciu z biegiem fabuły staje się ciężarem, który ostatecznie okazuje się zbyt trudny do uciągnięcia. Moim zdaniem o wiele bardziej udanymi tworami autora są „Perfekcyjna niedoskonałość” oraz opowiadanie „Linia oporu”.
Profile Image for Philip.
186 reviews
February 18, 2019
Една от най-странните книги, които съм чел някога. Истинска предизвикателство, но в крайна сметка по-скоро смесени чувства и от към хубаво, и от към не толкова.

+
- Убийствено добро светостроене, издържано и изпипано.
- Влиянията от елинизма и класическата античност работят и са вплетени изненадващо сполучливо.
- Жанрово многообразие – има фантастика, алтернативна история, стиймпънк, екшън.

*/-
- Историята е странна и на моменти бавна и напоителна от не най-приятния тип.
- Стилът е неравномерен и на моменти и тотално различен в рамките на една страница.

-
- Героите са преобладаващо неприятни, начело с главния, който на моменти се държи като арогантен задник.
- Шансът човек да се загуби и обърка е огромен. Книгата е пълна с понятия, производни от философски концепции от античността и преобладаващо с гръцки езиков произход.
- Краят, уви, е разочароващ.

Някой път може и повече да развия какво и как ми хареса и какво не, засега толкова.
28 reviews1 follower
May 16, 2016
The book was truly one of a kind, nothing else I've read comes even close to that. Hard steampunk fantasy, relatively easy to smell the scent and the atmosphere. Probably it's a must for any steampunk fan or a fan of Socrates, Aristoteles and the early age philosophers, ancient and rusty concpets of world order. However I would never recommend this to the casual reader, as Dukaj's got made up like a hundred (and even more) entirely new (for me) words. I've read it in bulgarian therefore I have no clue on how those words would come up in another (non-polish language), however it's hard and challenging read. Still rewarding though.
Profile Image for Vladimir.
63 reviews36 followers
April 19, 2018
Публикувано в списание Shadowdance

Преди възходът на научните романси през XIX-и век и на научната фантастика през XX-и, за задоволяване на спекулативните интереси и разискването на определени (често опасни) идеи е било популярно да се пишат рамкови повествования, утопии и дистопии, приемащи формата на сънни или въображаеми пътувания (Утопия на Томас Мор, Пътешествията на Гъливер на Джонатан Суифт). Друга страна на тази традиция, продължила �� в модерността, са философските романи (conte philosophique), които използват по-очевидно романови похвати за чепкане на различни философски идеи и възгледи, например Кандид, Непоносимата лекота на битието и други. А причината за този увод е, че не знам по-какъв начин да категоризирам романа на Яцек Дукай освен като философски фантастичен роман (phi-fi, ако си поиграем на некадърно словотворство) с фентъзи елементи. Или философски фентъзи роман с фантастичен подход. Във всеки случай е едно от най-оригиналните неща, които съм чел в последните години.

Причината кн��гата така да объркв�� е на първо място светът ѝ. Уж е нашият, негова версия по-точно, но с едната дребна разлика, че не се основава на законите на природните науки каквито ги познаваме, а върху метафизиката на Аристотел. Уж частично и върху идеализма на Хегел, по-точно телеологичния му възглед за историята като феномен с ясна крайна точка и Цел. В книгата невидимите Форми, за които Платон смята, че имат свой независим свят, влияят на Материята, а тя от свой ред се проявява като различни Субстанции в зависимост от това влияние. Хората, като мислещи същества, са способни чрез умовете си да променят Формата си, оттам характера, външния вид, даденостите си и чуждите форми – на живата и неживата материя. Следователно могат и да впрягат в различни употреби петте класически елемента – вода, земя, въздух, огън и ефир (хидор, ге, аер, пирос и ураноиза в романа), така както ние използваме науката. Различните хора имат различни форми, но винаги при общуване между хора един бива доминиран, друг – доминиращ. Както има хора с естествено робски Форми, дулоси (от гр. δούλος – роб), така има и хора с изконно подчиняващи и невъобразимо силни Форми, наричани кратистоси (от Κράτος – сила), в чиито километрични аури всичко се изменя по тяхно подобие и оставя трайна следа дори години след смъртта им. Въпросната следа се отпечатва в кероса; думата произлиза от καιρός – време, в смисъла на пълен с потенциал момент, използвана по сходен начин в класическата реторика, за да обозначи момента, в който опонентът оставя пролука и в името на успеха е препоръчително да се нахлуе със сила през нея. Той е де факто пространственият континуум, в който действат Формите. Първият кратистос е бил Александър Велики, а Александрия е била център на великата му империя и още е важна; ле��об��оенето пък се води След Упадъка на Рим (СУР), а в 4-ти век от александрийската ера някакъв си еврейски кратистос се самоубива, като налага Формата си над римляните, уж за да изкупи човешките грехове.

В този заливащ ни с авторови неологизми, гръцки думи и измислени имена на държави сетинг, се запознаваме с Йероним Бербелек. Йероним някога е бил велик стратегос, човек когото хората естествено следвали и който умеел да командва и да планира по време на битка, но е бил прекършен от кратистоса, наричан Магьосника, и вследствие на това загубил Формата си. Сега води сиво битие на търговец във неургийския (някъде около територията на Холандия/Белгия) град Воденбург, занимавайки се със сделки и обзет от летаргия. До момента, в който бившата му жена не му поверява децата им. Подтикнат от съблазнителната александрийка Шулима Амитаче, той решава да си наложи Форма да пътува, поисква нещо и отвежда децата в Александрия, а след това и на сафари. Още с отпътуването от Воденбург на борда въздушна свиня (нещо подобно на дирижабъл), романът променя тона и атмосферата към детективски, когато се случва необяснимо убийство; след това се изменя към дворцови интриги, после в сафари приключение, а под цялото нещо надзърта фентъзи структурата на герой, търсещ себе си… Както сигурно е станало ясно, романът не е лесен за четене, особено в началото, но при все че сюжетът се развива естествено бавно, всъщност е достатъчно интригуващ и добре изпълнява целта си. А тя е да ни показва още и още от вълнуващо различния свят, да илюстрира как той функционира с природно заложени властови динамики и да разисква чрез образите си метафизиката, свободата и избора в него. Има и немалко обрати и внезапни смърти, всъщност прави впечатление колко безскрупулен е полякът както към случайни хора, докоснали се до сюжетните събития, така и към именувани второстепенни герои.

Въпросните не са особено развити, встрани от Бербелек, през чиято призма наблюдаваме събитията през по-голямата част от книгата. Даже бих казал, че са не толкова персонажи както аз разбирам думата, колкото са характери – те просто действат както решат, привидно капризно понякога. Но след като помислих малко, това ми се струва следствие от светостроенето. Когато персонажите си влияят един на друг в различни степени и никой не е сигурен дали се държи точно като себе си, освен тези с най-силните воли, е трудно да се говори за развитие на персонаж и неговата собствена деятелност. Конкретно Йероним е инатлив и параноичен, и то по начина, по който са такива досадните персонажи, а с развитието на сюжета тези качества дори биват подплатени със сила, гордост и смелост. Сред по-дребните о��рази най-любим ми беше исмаилитът нимрод (човек с Форма на изключителен ловец) Ихмет Зайдар – имам си слабост към лаконичния ловец с лула в уста, чиято дума тежи на място.

Заедно със споменатите леки смени в жанра от момент към момент, прозата също е многообразна като форма. През част от времето има всезнаещ разказвач в трето лице с елемент на авторов коментар, свободна непряка реч, пречупена през Бербелек, Зайдар и други, пасажи в първо лице, епистоларни сегменти. Доколкото мога да съдя по превода, на синтактично ниво Дукай често се повтаря, но пък стилът му е достатъчно описателен, за да компенсира, а в диалозите и мислите на героите я има онази хапливо-вулгарна славянска жилка, която лично обичам. Що се отнася до неологизмите, Дукай е достоен наследник на Лем с неговите блюмби и сепулки – има вихръкавици (бойни ръкавици, задвижвани с ефир), вечномакини (перпетуум мобиле), гепантропи (хора, морфирани със гепарди), пиросидери (пушки, от Σίδερος – желязо) и прочие. Други песни е от книгите, които четете с отворен браузър, но всичките термини придават различна текстура на този свят в сравнение с множеството англоцентрични измислени светове. А и превръщат четенето в забавна мини-игра на отгатване на думи. Това няма как да се хареса на всички, но поне на мен такива романи – като творбите на Нийл Стивънсън, – от които излизаш научил дребни факти и в които героите дебатират в продължение на страници, са ми слабо място.

Светостроенето действително е на много високо ниво и наистина влияе на всичко, както си трябва. Няма лекари, има демиургоси на тяло, a вместо терапевти – текнитеси на психе, защото ако човек е болен, умствено или физически, това показва слабост на духа и Формата. Има парни пневматони, които се тестват в Северен Хердон (Северна Америка), а в Александрия – аерни макини, в които чрез постоянно напрежение на въздуха се поддържат летателните тела в небето; има го и феноменът на какоморфията – когато тялото и умът проявяват недъгавостта на Формата, с който Йероним и свитата му се запознават при сафарито си на юг от Египет, в зоната на Изкривяването:

Изтезаваният керос бе приел какви ли не форми… Вече трябваше да търсят приближаване в съединението, преобръщането и деформираното на познатото. Например: не дърво, а вдървен мускул, излизащ от земята на височина шейсет пуса; изпружен към небето крайник на погребан под джунглата исполин. Или друго: не лиана, а извит пламък (пари при докосване). Друга лиана – напрегната жила, в която пулсира тъмен гел. И трета – плитка човешки коси, дълга цял стадий. Или: птица с шест крила. (Зайдар я простреля, птицата падна, тутакси възкръсна и се зарови под дънера на крокодилово дърво.) И още: вкоренени камъни, снасящи яйца. Шебрек едва смогваше и вече на затваряше скицника нито за миг.

Тук е моментът обаче да отбележа и слабите страни. Една от тях е употребата на расистките стереотипи на благородния дивак и агресивния дивак-канибал, когато се говори за африканските и северноамериканските племена в книгата. Да, да, в книгата е обяснено, че поради колективния начин на живот, те са по-близко до животни, заради слабата обща Форма, но чисто на авторово ниво не виждам никаква причина за включването на това в книгата, т.е. не виждам каква хипотеза излага и разисква чрез това. От друга страна, ако авторът има такива убеждения, е странно как исмаилитските държави като Пергам и Вавилон и източно-азиатските като Джун Гуо и Иппон са описани положително или най-малкото неутрално. Колкото и да ми харесваха другите елементи, все си спомнях за това с горчив вкус в устата. При жените всъщност има хубави персонажи и няма особени проблеми, но макар че не се стига до sword-and-sorcery нива на описание на женските образи, на моменти Дукай твърде се заплесва по бедра, ханшове и гърди, когато пише от трето лице и не прави същото по отношение на мъжете. Друг минус е прекаленият фокус върху политическите интриги към края на книгата, вместо върху битката с истинския враг. Финалът също беше незадоволителен, доколкото няма особена развръзка.

Преводът на Силвия Борисова е за похвала, както и художественото оформление на Росен Дуков. Не съм забелязал очевидни грешки, а предвид предизвикателството, което сигурно представлява книгата в оригинал, смятам, че преводачката се е справила забележително, особено с превода на разните неологизми. Книгата просто звучи добре на български, най-вече в някои по-лирични ��асажи.

В крайна сметка, колкото харесах кривините на сюжета и невероятния свят, толкова ме подразниха стереотипите, развръзката, определени (мисля) авторови възгледи и други дреболии. Въпреки това силно я препоръчвам, рядко се издава нещо толкова самобитно и пращящо от въображение на българският пазар. Прочетете и направете сами изводи, струва си.



Оценка: 8/10 заради удоволствието от прочита, 7/10 "обективна оценка" с оглед на слабостите

Profile Image for Łukasz Wikierski.
40 reviews1 follower
February 8, 2020
Zaskakująca kreacja świata. Świat alternatywny, greka ogólnoświatowym językiem, co za tym idzie duży wpływ tamtejszych sofistesów. Jest Vodenburg, który rysuje mi się skrzyżowaniem Londynu z Amsterdamem. Jest Alexandria - największe miasto świata pod morfą Nabuchodonozora. Gdzieś w głębi Afryki niedaleko Marabratty są Krzywe Krainy, kraj kakomorfów, skrzywienia - Skolodoi.
Śledzimy losy esthlosa Hieronima Berbeleka, który na naszych oczach z współwłaściciela Domu Kupieckiego Njute, Ikita te Berbelek, pchany początkowo miłością (zauroczeniem?) do esthle Szulimy Amitace, wraca do swojej Formy wielkiego strategosa.
Książka najeżona słowotwórstwem oraz wyrazami, które mogłyby przeniknąć do języka w innej formie, gdyby przyszły do nas z greki a nie z łaciny. Razem z alternatywnym światem powoduje to małe zagubienie na początku lektury, ale stanowi wspaniały środek, który pozwala bez reszty zanurzyć się w Dukajowy świat. A warto - warto spotkać się z nieznanym, miejscami pozbawionym formy, obcym uniwersum.
Profile Image for Karol Kleczka.
50 reviews14 followers
August 7, 2024
Pierwsze podejście gdy miałem 15 lat i odpadłem gdzieś w Aleksandrii. Wróciłem po latach dwudziestu, gdy już zmorfowałem w sofistesa, i dopiero teraz w pełni jestem w stanie docenić to wielkie dzieło. Piękna historia z ujmującym bohaterem (choć nieco słabszym drugim planem), lecz przede wszystkim z konsekwetną, hylemorfistyczną metafizyką świata. Będę do tej powieści wracał, a póki co pewnie zaserwuję sobie powrót do „Metafizyki” Arystotelesa.
Profile Image for Roman.
83 reviews11 followers
April 6, 2019
Najbardziej oryginalna rzecz, jaką przeczytałem od dawna. Dukaj nie tylko wykreował niesamowity świat, ale - co ważne - doskonale go zrozumiał.
143 reviews3 followers
August 6, 2021
Пожалуй лучшее фэнтези за последние годы.
Profile Image for Ivaelo Slavov.
363 reviews20 followers
September 19, 2022
Относно идея, около която е написана книгата - 5 звезди.
Стил на писане, който да представи тази идея на читателите - 1 звезда.

Displaying 1 - 30 of 113 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.