Przejdź do zawartości

it

Przejrzana
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: .itiitITittít
wymowa:
akcentowane enPR: ĭt, IPA/ɪt/, SAMPA/It/
dial. IPA/ɪʔ/
wymowa brytyjska?/i
wymowa amerykańska?/i
nieakcentowane enPR: ət, IPA/ət/, SAMPA/@t/
homofon: at (nieakcentowane)
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) to, on, ona (do rzeczy, zwierząt, sytuacji, pojęć, itp.)
(1.2) ono, on, ona (do dziecka)
(1.3) to, tu (do identyfikacji osoby)
(1.4) tłumaczone jako równoważnik zdania (do czasu, daty, dystansu, pogody, światła, temperatury, oraz w różnych zwrotach)
(1.5) przed be + past participle + (that): tłumaczone bezosobowo
(1.6) przed is/was … (that/who): to (dla podkreślenia)
(1.7) koniec (zaprzestanie, zamknięcie czegoś)
(1.8) berek (osoba goniąca w zabawie w berka i podobnych grach)
(1.9) bryt. reg. berek (nazwa zabawy)
(1.10) szukający (osoba szukająca innych w grze w chowanego)
(1.11) pot. eufem. to (atrakcyjność, zwłaszcza seksualna)
(1.12) pot. eufem. to (stosunek seksualny)

rzeczownik policzalny

(2.1) eufem. kastrat

przymiotnik

(3.1) pot. modny
odmiana:
(1) it; it; its; nie używane z wyjątkiem "its own"; itself; lm they
(2) lp it; lm its
(3) nie stopniuje się
przykłady:
(1.1) I think it was a just punishment.Sądzę, że to była sprawiedliwa kara.
(1.1) I'd bought stocks of a brand-new computer company, but the next day it went bankrupt.Kupiłem akcje nowej spółki komputerowej, ale następnego dnia ona zbankrutowała.
(1.2) She took the baby and held it in her arms.Podniosła dziecko i trzymała je w ramionach.
(1.3) Who is standing over there? It's James Hetfield himself!Kto tam stoi? To sam James Hetfield!
(1.3) Beep. Hello, Tom, it's James.Bip. Cześć Tom, tu James.
(1.4) It is ten, time to sleep!Jest dziesiąta, czas spać!
(1.4) I'm glad it came to this.Cieszę się, że do tego doszło.
(1.5) And it is written that the flesh is cursed[1].A napisano, że przeklęte jest ciało.
(1.5) It is alleged that the female constables, who cannot be named for legal reasons, used an artificial pepper spray, stood on her arm and "laughed at her suffering".Zarzuca się, że konstable, których nazwisk nie można podać ze względów prawnych, użyły sztucznego gazu pieprzowego, stanęły na jej ramieniu i "śmiały się z jej cierpienia"[2].
(1.6) It is among people that I feel lonely.To pośród ludzi czuję się samotny.
(1.7) It's not you who are poked fun at.To nie z Ciebie ktoś się wyśmiewa.
(1.7) That's itI'm not going to any more candy stores with you.To koniecnie idę z tobą do żadnych kolejnych sklepów ze słodyczami.
(1.8) Tag, you are it!Berek! (okrzyk przy dotknięciu innej osoby podczas gry w berka)
(1.8) Throw the ball at a person then they are it[3].Rzuć w kogoś piłką a ta osoba zostanie berkiem.
(1.9) Let's play it at breaktime.Pobawmy się w berka na przerwie.
(1.10) After reaching this number, the player who is "it" calls "Ready or not, here I come!" or "Coming, ready or not!" and then attempts to locate all concealed players[4].Po odliczeniu, szukający mówi głośnoGotowi czy nie, nadchodzę!”, alboIdę, gotowi czy nie!” i próbuje znaleźć wszystkich ukrytych graczy.
(1.11) She's got it! // Yeah, baby, she's got it. // Well, I'm your Venus // I'm your fire, at your desire[5].Ona to ma! // Tak, kochanie, ona to ma. // Cóż, jestem twoją Wenus // jestem twoim ogniem, w twoim pożądaniu.
(1.12) OMG, they were doing it in the storage room!O Boże, oni robili to w magazynie!
(2.1) The cat is an it.Kot jest kastratem.
(3.1) These Italian made sneakers quickly became an it shoe and the trend is not going anywhere any time soon![6].Te tenisówki włoskiego wykonania szybko stały się modnymi butami i ten trend nie zamierza zniknąć w najbliższym czasie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.9) game of tag, tag, tig, tiggy, dobby
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. its, itself
związki frazeologiczne:
don't cross the bridge till you come to itif the cap fits, wear it
etymologia:
st.ang. hit
uwagi:
zobacz też: Iyouhesheitweyouthey
(1.1) W tekstach katolickich zaimek jest pisany wielką literą (It), gdy odnosi się do konsekrowanej hostii.
źródła:
  1. Ole-Petter Andersen: Grasping for the wind w: activechristianity.org
  2. https://www.bbc.com/news/articles/crggjl7nl8mo
  3. Laurie and Winifred Bauer: Variants of Tag
  4. artykuł Hide-and-seek w anglojęzycznej Wikipedii
  5. Shocking Blue / Banananrama: Venus
  6. Robert P: Are Golden Goose Sneakers Worth It? My Honest Review Of Golden Goose Sneakers, w: Gold Talk Club, 4 października 2021
it (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pies
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem przyrostkowy

(1.1) oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego
odmiana:
przykłady:
(1.1) skribipisać
skribita → napisany, napisana
skribito → coś napisanego
skribite → będąc już napisanym
(1.1) kondamnikondamnitoskazywaćskazaniec
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: intatot
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. pies
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. sg. praes. act. od: eo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
it (1.1)
wymowa:
IPA/it/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. pies
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) köpek
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
it ürür, kervan yürür
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Turecki - Ssaki
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. pies
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turkmeński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
it (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pies
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kuchuk
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) też, również, także
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) itam, tamit, mit
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) jeden
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zhuang, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.