resume
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe) Du latin resumere, dérivé de sumere (« recommencer »), avec le préfixe re-.
- (Nom commun) Du français résumé.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to resume \ɹɪ.ˈzum\ ou \ɹɪ.ˈzjuːm\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
resumes \ɹɪ.ˈzumz\ ou \ɹɪ.ˈzjuːmz\ |
Prétérit | resumed \ɹɪ.ˈzumd\ ou \ɹɪ.ˈzjuːmd\ |
Participe passé | resumed \ɹɪ.ˈzumd\ ou \ɹɪ.ˈzjuːmd\ |
Participe présent | resuming \ɹɪ.ˈzu.mɪŋ\ ou \ɹɪ.ˈzjuː.mɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
resume \ɹɪ.ˈzum\ (États-Unis), \ɹɪ.ˈzjuːm\ (Royaume-Uni) transitif
- Poursuivre, reprendre.
We will resume this discussion tomorrow at nine.
- * Nous reprendrons cette discussion demain à neuf heures.
Dérivés
[modifier le wikicode]Faux-amis
[modifier le wikicode]- Faux-amis en français : résumer
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
resume \ˈɹɛz.ə.ˌmeɪ\ ou \ˈɹɛz.jʊ.meɪ\ |
resumes \ˈɹɛz.ə.ˌmeɪz\ ou \ˈɹɛz.jʊ.meɪz\ |
resume \ˈɹɛz.ə.ˌmeɪ\ (États-Unis), \ˈɹɛz.jʊ.meɪ\ (Royaume-Uni)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode](Verbe)
- États-Unis : écouter « resume [ɹɪ.ˈzum] »
- Royaume-Uni : écouter « resume [ɹɪ.ˈzjuːm] »
- Australie : écouter « resume [ɹɪ.ˈzjuːm] »
(Nom)
- États-Unis : écouter « resume [ˈɹɛz.ə.ˌmeɪ] »
- États-Unis : écouter « resume [ˈɹɛz.ə.ˌmeɪ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- resume sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du danois résumé.
Nom commun
[modifier le wikicode]resume neutre (singulier défini : resumeet, pluriel indéfini : resumeer)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe resumir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) resume | ||
Impératif | Présent | (tú) resume |
resume \reˈsu.me\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe resumir.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de resumir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \reˈsu.me\
- Mexico, Bogota : \r(e)ˈsu.me\
- Santiago du Chili, Caracas : \reˈsu.me\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]resume \re.ˈsu.me\
- En abrégé.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « resume [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe resumere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) resume | ||
resume \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent du verbe resumere.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe resumir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela resume | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) resume |
resume \ʀɨ.ˈzu.mɨ\ (Lisbonne) \xe.ˈzu.mi\ (São Paulo)
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin préfixés avec re-
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Exemples en anglais
- Faux-amis en anglais d’un mot en français
- Noms communs en anglais
- Homographes non homophones en anglais
- danois
- Mots en français issus d’un mot en danois
- Noms communs en danois
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adverbes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- italien
- Formes de verbes en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais