De Wikipedia, la enciclopedia libre
Estas tablas a continuación muestran la manera en la que el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) representa la pronunciación del idioma italiano en los artículos de Wikipedia.
Consonantes[1]
|
AFI
|
Ejemplos
|
Aproximación en español
|
b
|
banca, cibo
|
bueno
|
d
|
dove, idra
|
duelo
|
dz
|
zaino, azalea, mezzo[2][3]
|
día (algunos dialectos rioplatenses), dseta
|
dʒ
|
gelo, giù, magia, judo, gadget[4]
|
diez (algunos dialectos rioplatenses), yo (algunos dialectos)
|
f
|
fatto, cifra, phon
|
Jirafa
|
g
|
gatto, agro, glifo, ghetto
|
gato
|
k
|
cosa, acuto, finché, quei, kiwi[4]
|
casa
|
l
|
lato, tela
|
loro
|
ʎ
|
figli, glielo, maglia[3]
|
pollo
|
m
|
mano, amare, input, anfibio[5]
|
madre
|
n
|
nano, punto, pensare
|
mono
|
ŋ
|
unghia, anche, dunque[5]
|
húngaro
|
ɲ
|
gnocco, ogni[5]
|
ñandú
|
p
|
primo, ampio, apertura[4]
|
perro
|
r
|
Roma, quattro, morte[6]
|
rosa
|
s
|
sano, scusa, presentire, pasto
|
salud
|
ʃ
|
scena, scià, pesci, flash, chic[3][4]
|
show
|
t
|
tranne, mito, altro, thai[4]
|
torre
|
ts
|
zio, sozzo, marzo[2][3]
|
tsunami
|
tʃ
|
certo, ciao, farmacia, chip[4]
|
noche
|
v
|
vado, povero, watt
|
volar
|
z
|
sbirro, presentare, asma
|
desde, como zoo en inglés
|
Consonantes no nativas
|
h
|
hobby, hertz[4][7]
|
h inglesa, hámster
|
θ
|
Thatcher, Pérez[4][8]
|
zorro (z española)
|
x
|
jota, Bach, khamsin[9]
|
jazmín
|
ʒ
|
Fuji, abat-jour, garage, casual[4]
|
yo (español rioplatense)
|
Vocales[10]
|
AFI
|
Ejemplos
|
Aproximación en español
|
a
|
alto, sarà, must, clown
|
aula
|
e
|
vero, perché, liaison
|
teclado
|
ɛ
|
elica, cioè, cash, play, spread
|
|
i
|
viso, sì, zia, feed, team, sexy
|
libro
|
o
|
ombra, otto, show, coach
|
tornado
|
ɔ
|
otto, sarò, Sean
|
|
u
|
usi, ragù, tuo, look, tour
|
sur
|
Vocales no nativas
|
ø
|
viveur, goethiano, Churchill[11]
|
Como eu en francés
|
y
|
parure, brûlé, Führer[12]
|
Como u en francés
|
Semivocales
|
AFI
|
Ejemplos
|
Aproximación en español
|
j
|
ieri, saio, più, Jesi, yacht, news
|
ayer
|
w
|
uova, guado, qui, week-end
|
noruego, Wikipedia
|
Suprasegmentales
|
AFI
|
Ejemplos
|
Explicación
|
ˈ
|
Cennini [tʃenˈniːni]
|
acento léxico primario
|
ˌ
|
altamente [ˌaltaˈmente]
|
acento léxico secundario<ref>Since Italian has no distinction between heavier or lighter vowels (like the English o in conclusion vs o in nomina
- ↑ Todas las consonantes dobles después de una vocal deben ser geminadas, excepto /z/. En AFI, la geminación es representada escribiendo dos veces la consonante (fatto [ˈfatto], mezzo [ˈmɛddzo]) or by using the length marker ⟨ː⟩. Está también el sandhi de la geminación fonosintáctica syntactic gemination: va via [ˌva vˈviːa]).
- ↑ a b ⟨z⟩ representa tanto a /ts/ como a /dz/. El artículo sobre ortografía italiana explica como se usan.
- ↑ a b c d /dz/, /ts/, /ʎ/, /ɲ/ y /ʃ/ siempre son geminadas después de una vocal.
- ↑ a b c d e f g h i En Toscana, [h], [ɸ], [θ], [ʃ] y [ʒ] son los alófonos comunes de /k/, /p/, /t/, /tʃ/ and /dʒ/ cuando estos están solos y seguidos de una vocal.
- ↑ a b c Las nasales siempre toman su lugar de articulación en función a la siguiente consonante. Así, la n en /nɡ/~/nk/ es una [ŋ] velar, y en /nf/~/nv/ es la [ɱ] labiodental (pero por simplicidad, aquí se usa ⟨m⟩). Una nasal antes de /p/, /b/ y /m/ simpre es una [m] labial.
- ↑ La /r/ no geminada es generalmente realizada con un solo trazo, como una [ɾ] monovibrante, particularmente en sílabas átonas.
- ↑ /h/ es normalmente omitido.
- ↑ /θ/ es comúnmente pronunciado como [t] en préstamos del inglés, y [dz], [ts] (si se escribe con ⟨z⟩) o [s] (si se escribe con ⟨c⟩ o ⟨z⟩) en préstamos del español.
- ↑ En préstamos del español, /x/ es comúnmente pronunciado como [h], [k] o es ignorado. En extranjerismos alemanes, árabes y rusos, se suele pronunciar como [k].
- ↑ El italiano contrasta siete monoptongos en sílabas tónicas. Las vocales semiabiertas /ɛ, ɔ/ solo pueden aparecer en sílabas tónicas (coperto [koˈpɛrto], quota [ˈkwɔːta]), las vocales semicerradas /e, o/ se encuentran en cualquier otro lugar (Boccaccio [bokˈkattʃo], amore [aˈmoːre]). Las vocales abiertas y cerradas /i, u, a/ no cambian en sílabas átonas, pero la /i/ átona al final de la palabra puede convertirse en la aproximante [j] antes de las vocales, lo que es conocido como sinalefa (pari età [ˌparj eˈta]).
- ↑ [œ] semiabierto o [ø] semicerrado si es tónico pero comúnmente [ø] si es átono. Puede ser reemplazado por [ɛ] (stressed) o [e] (tónico o átono).
- ↑ /y/ muchas veces es pronunciado como [u] o [ju].
|