| Silabseparo |
- nei·gen, preterito: neig·te, participo: ge·neigt
- IFA: ˈnaɪ̯ɡn̩
- ,
Sono : | ( | lingvo -de-, dialekto -AT- | ) | |
- [1] (sich neigen) sin klini, kliniĝi, (zur Meinung neigen) inklini al la opinio, (leicht zu Krankheit neigen) facile ekhavi malsanon
- [2] klini, (Neige zu etwas haben, Vorliebe haben) inklini, emi
Signifoj en la germana:
- [1] in Schräglage geraten; schräg werden
- [2] in Schräglage versetzen; schräg machen
- [3] eine häufige Begebenheit sein
- [4] (Verhalten) eine Veranlagung zu etwas zeigen
- mittelhochdeutsch neigen, althochdeutsch hneigan[1]
- Das Wort neigen war ursprünglich ein starkes Verb mit den Formen neigen, nieg, geniegen, hat sich jedoch im Laufe der Zeit zu einem schwachen Verb entwickelt.[2]
| Hiponimoj |
- [1] entgegenneigen, verneigen, zuneigen
| Ekzemploj |
- [1] Aber meine Probleme neigen dazu, anderer Leute Probleme zu werden..[3]
- → Sed miaj problemoj emas fariĝi alies problemoj.
- [1] Das Brett neigte sich.
- [2] Er neigte den Kopf.
- [3] Die Säge neigt zu starkem Splittern.
- [4] Sie neigt dazu, wild um sich zu schlagen.
| Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- Neige, Neigung
|
|
- hungara: [1, 3, 4] hajlik → hu; [2] hajlít → hu
- kataluna: [1] inclinar-se, decantar-se; [2] abaixar, inclinar; [4] tendir, tenir tendència a
- portugala: [1] inclinar-se → pt; [2] tender → pt
- sveda: [1, 2] böja → sv, luta → sv; [3, 4] luta åt → sv, tendera åt → sv, ha benägenhet → sv
|
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „neigen“
- [1] canoo.net „neigen“
- [1] The Free Dictionary „neigen“
- [1] Duden enrete „neigen“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „neigen“.
Ŝablono:Referenzen prüfen
Similaj vortoj:
- simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: :neiden