Person
ISNI: 
0000 0001 0825 6551
https://isni.org/isni/0000000108256551
Name: 
Erin Morgenstern
Erin Morgenstern (American visual artist and writer)
Erin Morgenstern (Amerikaans romanschrijfster)
Erin Morgenstern (US-amerikanische Autorin)
Morgenstern, Erin
Morgensterna, Erina
Morgjenshtjern
מורגנסטרן, ארין
เอริน มอร์เก็นสเติร์น
Dates: 
1978-
Creation class: 
a
Language material
Musical sound recording
Nonmusical sound recording
text
Creation role: 
author
contributor
creator
performer
Related names: 
Brandt, Matthias (1961-)
Gołębiowski, Patryk
Jakobeit, Brigitte (1955-)
Keesmaat, Dennis
Lapa, Lauma
Osterwold, Margrit (1944-)
Peszek, Maria (1973- ))
Porte, Sabine
Porte, Sabine (co-author)
Sibony, Julie (co-author)
Smith College (isAffiliatedWith)
Świat Książki
Triviño, Montserrat
לוין, שאול
Titles: 
Circo de la noche, El
cirque des rêves, Le
Cyrk nocy
mer sans étoiles, La
nachtcircus, Het
Nachtzirkus, Der
Nachtzirkus Roman
Nakts cirks, c2013:
Nattens sirkus
night circus a novel, The
starless sea, The
sternenlose Meer, Das
קרקס החלומות
ละครสัตว์รัตติกาล
Contributed to or performed: 
Kapitel 01: „Gespannte Erwartung“
Kapitel 02: „Primordium“
Kapitel 03: „New York, Februar 1873“
Kapitel 04: „London, Oktober 1873“, Teil 1
Kapitel 04: „London, Oktober 1873“, Teil 2
Kapitel 04: „London, Oktober 1873“, Teil 3
Kapitel 05: „London, Januar 1874“
Kapitel 06: „Zauberlehre, 1875–1880“, Teil 1
Kapitel 06: ��Zauberlehre, 1875–1880“, Teil 2
Kapitel 06: „Zauberlehre, 1875–1880“, Teil 3
Kapitel 06: „Zauberlehre, 1875–1880“, Teil 4
Kapitel 06: „Zauberlehre, 1875–1880“, Teil 5
Kapitel 07: „London, Mai–Juni 1884“, Teil 1
Kapitel 07: „London, Mai–Juni 1884“, Teil 2
Kapitel 07: „London, Mai–Juni 1884“, Teil 3
Kapitel 07: „London, Mai–Juni 1884“, Teil 4
Kapitel 08: „Falscher Schein, Juli–November 1884“, Teil 1
Kapitel 08: „Falscher Schein, Juli–November 1884“, Teil 2
Kapitel 08: „Falscher Schein, Juli–November 1884“, Teil 3
Kapitel 09: „London, Dezember 1884“
Kapitel 10: „Dunkelheit und Sterne“
Kapitel 11: „Concord, Massachusetts, September 1897“, Teil 1
Kapitel 11: „Concord, Massachusetts, September 1897“, Teil 2
Kapitel 11: „Concord, Massachusetts, September 1897“, Teil 3
Kapitel 12: „London, Feburar 1885“, Teil 1
Kapitel 12: „London, Feburar 1885“, Teil 2
Kapitel 12: „London, Feburar 1885“, Teil 3
Kapitel 13: „New York, März 1885“
Kapitel 14: „London, September 1885“, Teil 1
Kapitel 14: „London, September 1885“, Teil 2
Kapitel 15: „München 1885“
Kapitel 16: „London, April 1886“, Teil 1
Kapitel 16: „London, April 1886“, Teil 2
Kapitel 16: „London, April 1886“, Teil 3
Kapitel 16: „London, April 1886“, Teil 4
Kapitel 16: „London, April 1886“, Teil 5
Kapitel 17: „Feuer und Licht“
Kapitel 18: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 1
Kapitel 18: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 2
Kapitel 19: „Beleuchtung“
Kapitel 20: „London, 13. und 14. Oktober 1886“, Teil 1
Kapitel 20: „London, 13. und 14. Oktober 1886“, Teil 2
Kapitel 20: „London, 13. und 14. Oktober 1886“, Teil 3
Kapitel 20: „London, 13. und 14. Oktober 1886“, Teil 4
Kapitel 20: „London, 13. und 14. Oktober 1886“, Teil 5
Kapitel 21: „Der Gehängte“
Kapitel 22: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 1
Kapitel 22: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 2
Kapitel 22: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 3
Kapitel 23: „Spielregeln, 1887–1889“, Teil 1
Kapitel 23: „Spielregeln, 1887–1889“, Teil 2
Kapitel 23: „Spielregeln, 1887–1889“, Teil 3
Kapitel 23: „Spielregeln, 1887–1889“, Teil 4
Kapitel 23: „Spielregeln, 1887–1889“, Teil 5
Kapitel 24: „Lyon, September 1889“, Teil 1
Kapitel 24: „Lyon, September 1889“, Teil 2
Kapitel 25: „Kairo, November 1890“, Teil 1
Kapitel 25: „Kairo, November 1890“, Teil 2
Kapitel 26: „Paris, Mai 1891“
Kapitel 27: „London, September 1891“, Teil 1
Kapitel 27: „London, September 1891“, Teil 2
Kapitel 27: „London, September 1891“, Teil 3
Kapitel 27: „London, September 1891“, Teil 4
Kapitel 28: „Rêveurs, 1891–1892“, Teil 1
Kapitel 28: „Rêveurs, 1891–1892“, Teil 2
Kapitel 29: „September–Dezember 1893“, Teil 1
Kapitel 29: „September–Dezember 1893“, Teil 2
Kapitel 30: „Wien, Januar 1894“, Teil 1
Kapitel 30: „Wien, Januar 1894“, Teil 2
Kapitel 31: „Prag, März 1894“, Teil 1
Kapitel 31: „Prag, März 1894“, Teil 2
Kapitel 31: „Prag, März 1894“, Teil 3
Kapitel 32: „Spiegelbilder und Verzerrungen“
Kapitel 33: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 1
Kapitel 33: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 2
Kapitel 33: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 3
Kapitel 34: „Barcelona, November 1894“, Teil 1
Kapitel 34: „Barcelona, November 1894“, Teil 2
Kapitel 35: „London, April 1895“, Teil 1
Kapitel 35: „London, April 1895“, Teil 2
Kapitel 36: „München, April 1895“, Teil 1
Kapitel 36: „München, April 1895“, Teil 2
Kapitel 37: „Glasgow, April 1895“, Teil 1
Kapitel 37: „Glasgow, April 1895“, Teil 2
Kapitel 38: „Labyrinth“
Kapitel 39: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 1
Kapitel 39: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 2
Kapitel 39: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 3
Kapitel 39: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 4
Kapitel 39: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 5
Kapitel 39: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 6
Kapitel 40: „London, August 1896“, Teil 1
Kapitel 40: „London, August 1896“, Teil 2
Kapitel 40: „London, August 1896“, Teil 3
Kapitel 40: „London, August 1896“, Teil 4
Kapitel 40: „London, August 1896“, Teil 5
Kapitel 40: „London, August 1896“, Teil 6
Kapitel 40: „London, August 1896“, Teil 7
Kapitel 41: „Überschneidungen“
Kapitel 42: „Die Liebenden“
Kapitel 43: „London, Freitag, 13. Oktober 1899“, Teil 1
Kapitel 43: „London, Freitag, 13. Oktober 1899“, Teil 2
Kapitel 43: „London, Freitag, 13. Oktober 1899“, Teil 3
Kapitel 43: „London, Freitag, 13. Oktober 1899“, Teil 4
Kapitel 43: „London, Freitag, 13. Oktober 1899“, Teil 5
Kapitel 44: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 1
Kapitel 44: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 2
Kapitel 44: „Concord, Massachusetts, Oktober 1902“, Teil 3
Kapitel 45: „London, März 1900“, Teil 1
Kapitel 45: „London, März 1900“, Teil 2
Kapitel 45: „London, März 1900“, Teil 3
Kapitel 45: „London, März 1900“, Teil 4
Kapitel 46: „London, Basel und Konstantinopel 1900“, Teil 1
Kapitel 46: „London, Basel und Konstantinopel 1900“, Teil 2
Kapitel 46: „London, Basel und Konstantinopel 1900“, Teil 3
Kapitel 47: „Dublin, Juni 1901“, Teil 1
Kapitel 47: „Dublin, Juni 1901“, Teil 2
Kapitel 47: „Dublin, Juni 1901“, Teil 3
Kapitel 47: „Dublin, Juni 1901“, Teil 4
Kapitel 48: „Concord, Massachusetts, 30. Oktober 1902“, Teil 1
Kapitel 48: „Concord, Massachusetts, 30. Oktober 1902“, Teil 2
Kapitel 49: „London, 30. Oktober 1901“
Kapitel 50: „London, 31. Oktober – 1. November 1901“, Teil 1
Kapitel 50: „London, 31. Oktober – 1. November 1901“, Teil 2
Kapitel 51: „Concord, Massachusetts, 31. Oktober 1902“
Kapitel 52: „London, 31. Oktober – 1. November 1901“, Teil 1
Kapitel 52: „London, 31. Oktober – 1. November 1901“, Teil 2
Kapitel 53: „Der Tränenteich“
Kapitel 54: „Concord, Massachusetts, 30. und 31. Oktober 1902“
Kapitel 55: „London, 1. November 1901“, Teil 1
Kapitel 55: „London, 1. November 1901“, Teil 2
Kapitel 55: „London, 1. November 1901“, Teil 3
Kapitel 55: „London, 1. November 1901“, Teil 4
Kapitel 56: „Funkenflug“
Kapitel 57: „London, 1. November 1901“
Kapitel 58: „Spiel mit dem Feuer“
Kapitel 59: „Unterwegs von London nach München, 1. November 1901“, Teil 1
Kapitel 59: „Unterwegs von London nach München, 1. November 1901“, Teil 2
Kapitel 60: „Concord und Boston, 31. Oktober 1902“, Teil 1
Kapitel 60: „Concord und Boston, 31. Oktober 1902“, Teil 2
Kapitel 61: „Montreal, August 1902“, Teil 1
Kapitel 61: „Montreal, August 1902“, Teil 2
Kapitel 62: „September 1902“, Teil 1
Kapitel 62: „September 1902“, Teil 2
Kapitel 63: „Charmant, aber tödlich“
Kapitel 64: „Unterwegs von Boston nach New York, 31. Oktober 1902“, Teil 1
Kapitel 64: „Unterwegs von Boston nach New York, 31. Oktober 1902“, Teil 2
Kapitel 65: „Unterwegs von Boston nach New York, 1. November 1902“, Teil 1
Kapitel 65: „Unterwegs von Boston nach New York, 1. November 1902“, Teil 2
Kapitel 66: „London, 31. Oktober 1902“
Kapitel 67: „New York, 1. November 1902“, Teil 1
Kapitel 67: „New York, 1. November 1902“, Teil 2
Kapitel 68: „New York, 31. Oktober 1902“, Teil 1
Kapitel 68: „New York, 31. Oktober 1902“, Teil 2
Kapitel 68: „New York, 31. Oktober 1902“, Teil 3
Kapitel 69: „New York, 1. November 1902“, Teil 1
Kapitel 69: „New York, 1. November 1902“, Teil 2
Kapitel 69: „New York, 1. November 1902“, Teil 3
Kapitel 69: „New York, 1. November 1902“, Teil 4
Kapitel 69: „New York, 1. November 1902“, Teil 5
Kapitel 69: „New York, 1. November 1902“, Teil 6
Kapitel 69: „New York, 1. November 1902“, Teil 7
Kapitel 69: „New York, 1. November 1902“, Teil 8
Kapitel 70: „Prophezeihung“, Teil 1
Kapitel 70: „Prophezeihung“, Teil 2
Kapitel 71: „Prophezeite Schicksale“
Kapitel 72: „London, Dezember 1902“, Teil 1
Kapitel 72: „London, Dezember 1902“, Teil 2
Kapitel 73: „Paris, Januar 1903“, Teil 1
Kapitel 73: „Paris, Januar 1903“, Teil 2
Kapitel 73: „Paris, Januar 1903“, Teil 3
Kapitel 74: „Bons reves“
Nachtzirkus, Der
Notes: 
Associated Group: Smith College naf
Associated Language:
Authors Illustrators Painters
Erin Morgenstern, via WWW, Oct. 19, 2011 (studied at Smith College; writer, illustrator, painter)
Goodreads, via WWW, Oct. 19, 2011 (lives in Salem with husband)
Multimedia artists
The night circus, 2010 ECIP t.p. (Erin Morgenstern) data view (a writer and a multimedia artist, who describes all her work as being "fairy tales in one way or another." She lives in Salem, Massachusetts ... debut novel)
The starless sea, 2019 CIP title page (Erin Morgenstern) LAC CIP application (American)
Sources: 
VIAF BNC DBC DNB LNB NLI NLP NUKAT SUDOC WKD
CEDA
MVB
NLN
NTA