Aller au contenu

« abrazar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|prononciation}} : Retrait saut de lignes en trop avec AWB
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|verbe|es}} : Utilisation du modèle exemple sur les cas simples. avec AWB
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
'''abrazar''' {{pron|a.bɾaˈθaɾ|es}} {{conj|es|grp=1}}
'''abrazar''' {{pron|a.bɾaˈθaɾ|es}} {{conj|es|grp=1}}
# [[embrasser#fr|Embrasser]], prendre dans ses bras.
# [[embrasser#fr|Embrasser]], prendre dans ses bras.
#* ''Yo '''abrazo''' a mi amiga''
#* Yo '''abrazo''' a mi amiga


=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===

Dernière version du 23 avril 2024 à 12:29

Dérivé de brazo, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

abrazar \a.bɾaˈθaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Embrasser, prendre dans ses bras.
    • Yo abrazo a mi amiga
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « abrazar [Prononciation ?] »