Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe consignar
Indicatif Présent (yo) consigno
(tú) consigno
(vos) consigno
(él/ella/usted) consigno
(nosotros-as) consigno
(vosotros-as) consigno
(os) consigno
(ellos-as/ustedes) consigno
Imparfait (yo) consigno
(tú) consigno
(vos) consigno
(él/ella/usted) consigno
(nosotros-as) consigno
(vosotros-as) consigno
(os) consigno
(ellos-as/ustedes) consigno
Passé simple (yo) consigno
(tú) consigno
(vos) consigno
(él/ella/usted) consigno
(nosotros-as) consigno
(vosotros-as) consigno
(os) consigno
(ellos-as/ustedes) consigno
Futur simple (yo) consigno
(tú) consigno
(vos) consigno
(él/ella/usted) consigno
(nosotros-as) consigno
(vosotros-as) consigno
(os) consigno
(ellos-as/ustedes) consigno

consigno \konˈsiɣ.no\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de consignar.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Dérivé de signo (« signer, marquer »), avec le préfixe con-.

consigno, infinitif : consignāre, parfait : consignāvi, supin : consignātum \ˈkon.si.ɡnoː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Consigner, noter, enregistrer.
  2. Sceller.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe consignar
Indicatif Présent eu consigno
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

consigno \kõ.ˈsig.nu\ (Lisbonne) \kõ.ˈsi.gə.nʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de consignar.