Robots es una película animada del 2005 dirigida por Chris Wedge y protagonizada por Ewan McGregor, Halle Berry, Robin Williams y Greg Kinnear.
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Rodney Hojalata | Ewan McGregor | Aleks Syntek | |
Jansen Panettiere (pre-adolescente) |
Luis Fernando Orozco | ||
Dylan Denton (niño) |
Alejandro Orozco | ||
Cappy Ann Cappadorkus | Halle Berry | Bárbara Mori | |
Phineas T. Ratchet | Greg Kinnear | Humberto Solórzano | |
Palanca "Manivela" Pinwheeler | Robin Williams | Rubén Cerda | |
Piper Pinwheeler | Amanda Bynes | Sandra Echeverría | |
Gran Soldador | Mel Brooks | Rogelio Guerra | |
Madame Engrane | Jim Broadbent | Jorge Roig | |
Herb Hojalata | Stanley Tucci | Sergio G. Coto | |
Lydia Hojalata | Dianne Wiest | Rocío Garcel | |
Tía Turbina | Jennifer Coolidge | Sylvia Garcel | |
Cigüeñal | Drew Carey | Eduardo Giaccardi | |
Lug | Harland Williams | Mario Arvizu | |
Loretta Gargrinder | Natasha Lyonne (Estados Unidos) Cat Deeley (Reino Unido) Jackie O (Australia) |
Dulce Guerrero | |
Sr. Gunk | Dan Hedaya | Maynardo Zavala | |
Jack Hammer | Alan Rosenberg | José Luis Orozco | |
Sr. Engrane | Lowell Ganz (Estados Unidos) Terry Wogan (Reino Unido) |
Herman López | |
Tim (Guardia de la Puerta) |
Paul Giamatti | Luis Alfonso Mendoza | |
Wonderbot | Chris Wedge | N/A | |
Teléfono | Miguel Ángel Ghigliazza | ||
Hidrante de fuego | Jay Leno | Igor Cruz | |
Robot con un brazo desarmado |
Terry Bradshaw | ||
Inodoro robot | Marshall Efron | ||
Micrófono | Carlos Díaz | ||
Tambora robot | Andrés García | ||
Poste de luz | Roberto Mendiola | ||
Robot bote de basura |
Brian McFadden | Benjamín Rivera | |
Relojes Piratas | Randy Jackson Paula Abdul |
Héctor Emmanuel | |
Ejecutivo bocagrande |
Stephen Tobolowsky | Diego Armando Nieves | |
Forge | Braulio Sosa | ||
Hombre de hojalata | Tim Nordquist | ||
Anunciador del escenario |
Damien Fahey | Jorge Alberto Aguilera | |
Caja de voz de Darth Vader |
James Earl Jones | Federico Romano | |
Caja de voz de cronista de fútbol |
Charles Nelson Reilly | Enrique "El Perro" Bermúdez | |
Buzón robot | Al Roker | Daniel Cubillo | |
Insertos | N/D |
Ambientes y voces adicionales[]
Imagen | Personaje | Actor de doblaje |
---|---|---|
Robot diciendo ("¡Sr. Gran Soldador!") | Roberto Mendiola | |
Robot ("¡Miren eso!¡Refacciones!") | Hector Emmanuel Gomez | |
Robot conductor | Esteban Desco | |
Ejecutivo ("¡Se voló la barba, jefe!") | Benjamín Rivera | |
Robot que se le salen los tornillos | ||
Succionador | Miguel Ángel Ghigliazza | |
Repartidor de cervezas | Andrés García | |
Señor Rondanan | César Árias | |
Anunciador de "El programa de El Gran Soldador" | Jorge Alberto Aguilera | |
Conductor de tren | Braulio Sosa | |
Robot con nariz de bombillo | Norma Iturbe | |
Anunciador de lucha libre | Dr. Alfonso Morales |
- Andonni Sánchez
- Francisco Colmenero -Otro robot diciendo (¡”Señor Gran Soldador!”)
- Hedrian Sánchez
- Magda Giner
Créditos[]
Corto "El recorrido cabus de la Tía Turbina"[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Narrador | Chris Edgerly | Mario Filio | |
Tía Turbina | Jennifer Coolidge | Sylvia Garcel | |
Hacky | Chris Wedge | Benjamín Rivera | |
Robot sediento | Mark Silverman | Ricardo Mendoza | |
Indodro robot | Mark Sussman |
Material adicional (DVD y Blu-ray)[]
Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Escenas eliminadas | ||
Rodney Hojalata | Ewan McGregor | José Antonio Macías |
Tim | Paul Giamatti | Luis Alfonso Mendoza |
Piper | Amanda Bynes | Sandra Echeverría |
Manivela | Robin Williams | Rubén Cerda |
Cigüeñal | Drew Carey | Eduardo Giaccardi |
Lug | Harland Williams | Mario Arvizu |
Sink | ¿? | Alejandro Illescas |
Robot pelota | ¿? | Miguel Ángel Ghigliazza |
Tía Turbina | Jennifer Coolidge | Sylvia Garcel |
Cappy Ann Cappadorkus | Halle Berry | ¿? |
Canciones[]
- "Un Héroe Real"
- Interpretada por: Aleks Syntek
- Escrita por: Aleks Syntek y Armando Ávila
- Aleks Syntek aparece por cortesía de EMI Music México
- "Soy una pequeña tetera"
- Interpretada por Rubén Cerda
- Escrita por Armando Ávila, Herman López y Gabriela Cárdenas
- "Cantando en Aceite"
- Interpretada por: Rubén Cerda
- Escrita por: Armando Ávila
- "Si estás feliz y lo sabes"
- Interpretada por: Rogelio Guerra
- Escrita por: Herman López
- "A Bicycle Built for Two"
- Interpretada por: Rogelio Guerra
- Escrita por: Harry Dacre
- Letras en español por: Gabriela Cárdenas
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- Esta es de las pocas películas donde el material extra, como escenas eliminadas o extendidas, son dobladas al español latino, aunque parte del reparto original es cambiado.
- Los hermanos Orozco (Alejandro y Luis Fernando) han doblado a un solo personaje, solo que en diferentes etapas de su vida.
Sobre la adaptación[]
- Los nombres de los personajes fueron adaptados al español en su mayoría.
- Diesel es un personaje mudo de esta película, pues perdió su caja de voz y necesita una para hablar. A lo largo de la película, los demás personajes van encontrando diversas cajas de voz para él:
- Una de ellas es una caja con una voz parodia a la de Darth Vader que incluso dice una de sus líneas del episodio IV, y en su doblaje al español fue Federico Romano (voz original de Vader) quien grabó el pequeño loop.
- Otra de ellas es de un cronista de fútbol, el cual es doblado por Enrique "Perro" Bermúdez, reconocido cronista mexicano de fútbol.
- También aparece otra caja con la voz del Dr. Alfonso Morales, famoso cronista mexicano de boxeo y lucha libre.
- En el material extra muchos loops fueron dejados sin doblar, por ello se puede oír el audio original en su lugar.
- El doblaje contiene modismos mexicanos.
- En el DVD de Latinoamérica, en el extra "Las voces de Robots", son entrevistas de Aleks Syntek y Bárbara Mori incluyendo un pequeño vistazo en como graban las voces de Rodney y Cappy.
Sobre los créditos[]
- Los nombres de Dr. Alfonso Morales, Benjamín Rivera, Enrique "El Perro" Bermúdez, Federico Romano, Herman López, José Luis Orozco y Norma Iturbe no aparecen en los créditos de doblaje al final de la película.
- Los actores Andonni Sánchez, Héctor Emmanuel y Luis Alfonso Mendoza aparecen erróneamente acreditados como Andoni Sánchez, Héctor Emanuelle y Luis Alfonos Mendoza, respectivamente.
- En ambos créditos, el nombre de Gabriela Cárdenas no aparece en el apartado Traductor estando presente unicamente el nombre de Jesús Vallejo.
- En los créditos de doblaje vistos en Disney + unicamente acreditan a los actores que dan voz a los personajes principales.
Sobre la comercialización[]
Multimedia[]
Escenas[]
Escenas extra[]
Avances[]
Edición en vídeo[]
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas Animadas | N/A | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | |||||
4 NTSC |
México |