De ce fierbe copilul în mămăligă Quotes
3,016 ratings, 4.05 average rating, 249 reviews
De ce fierbe copilul în mămăligă Quotes
Showing 1-16 of 16
“My father says you remember the smell of your country no matter where you are but only recognize it when you're far away.”
― Warum das Kind in der Polenta kocht
― Warum das Kind in der Polenta kocht
“Dictatorul e de meserie cizmar, diploma scoalara si-a cumparat-o.
Nu stie nici sa scrie nici sa citeasca, spune mama, e mai prost ca noaptea.
Dar noaptea nu ucide, spune tata.”
― De ce fierbe copilul în mămăligă
Nu stie nici sa scrie nici sa citeasca, spune mama, e mai prost ca noaptea.
Dar noaptea nu ucide, spune tata.”
― De ce fierbe copilul în mămăligă
“Sa fii mort e ca si cum ai dormi.
Dar nu-ti asezi corpul in pat, ci in pamant.
Apoi trebuie sa-i explici lui Dumnezeu de ce vrei mai bine sa fii mort decat viu.
Daca nu-l convingi iti stinge creierul si trebuie sa iei viata de la capat.
S.a.m.d.
S.a.m.d.
S.a.m.d.
S.a.m.d.
Etc.”
― De ce fierbe copilul în mămăligă
Dar nu-ti asezi corpul in pat, ci in pamant.
Apoi trebuie sa-i explici lui Dumnezeu de ce vrei mai bine sa fii mort decat viu.
Daca nu-l convingi iti stinge creierul si trebuie sa iei viata de la capat.
S.a.m.d.
S.a.m.d.
S.a.m.d.
S.a.m.d.
Etc.”
― De ce fierbe copilul în mămăligă
“VISEZ CA MAMA MOARE! IMI LASA O CUTIE CU BATAILE INIMII EI.”
― De ce fierbe copilul în mămăligă
― De ce fierbe copilul în mămăligă
“Eu trebuie să mă gândesc mereu la moartea mamei, ca să nu mă ia prin surprindere.”
― Warum das Kind in der Polenta kocht
― Warum das Kind in der Polenta kocht
“Mama o sa gaseasca pe cineva care o sa scrie o carte despre povestea vietii noastre. O sa se numeasca USA DE FIER SI USA SPRE LIBERTATE.”
― De ce fierbe copilul în mămăligă
― De ce fierbe copilul în mămăligă
“A fost un om bun! Cum sa fi murit de cancer?!”
― De ce fierbe copilul în mămăligă
― De ce fierbe copilul în mămăligă
“Fiecare om are un motiv personal ca să moară.”
― Warum das Kind in der Polenta kocht
― Warum das Kind in der Polenta kocht
“VREMEA TREMURĂ DE FRIG.”
― Warum das Kind in der Polenta kocht
― Warum das Kind in der Polenta kocht
“Copiii vorbesc despre circ ca despre grădina zoologică. Ochii încep să le strălucească şi chicotesc. Ei cred că toţi circarii sînt rude, se iubesc, dorm în acelaşi vagon şi mănîncă din aceeaşi farfurie. Și pe urmă trăieşti în mijlocul naturii şi ce frumos! Nu-şi pot închipui că repeţi tot timpul şi trebuie să ai grijă ca alţii să nu-ţi copieze numărul şi că s-ar putea să cazi seara de pe cupolă şi a doua zi să fii mort. Îşi închipuie că totul e o glumă. DACĂ MAMA CADE, NU MOARE ÎN GLUMĂ. Doar actorii mor în glumă.”
― Warum das Kind in der Polenta kocht
― Warum das Kind in der Polenta kocht
“Sîntem oameni buni pentru că sîntem ortodocşi, spune mama.
Ce înseamnă ortodox?
Asta e cînd crezi în Dumnezeu, spune ea.
La ortodocşi se obişnuieşte mai ales să se cînte, să se mănînce şi să se facă rugăciuni. Dar eu nu am fost niciodată acolo.”
― Warum das Kind in der Polenta kocht
Ce înseamnă ortodox?
Asta e cînd crezi în Dumnezeu, spune ea.
La ortodocşi se obişnuieşte mai ales să se cînte, să se mănînce şi să se facă rugăciuni. Dar eu nu am fost niciodată acolo.”
― Warum das Kind in der Polenta kocht
“Dictatorul a înconjurat România cu sârmă ghimpată.”
― De ce fierbe copilul în mămăligă
― De ce fierbe copilul în mămăligă
“DICTATORUL L-A INTERZIS PE DUMNEZEU.”
― De ce fierbe copilul în mămăligă
― De ce fierbe copilul în mămăligă
“Când ţi-e frică, îţi iei inima în dinţi şi zâmbeşti.”
― De ce fierbe copilul în mămăligă
― De ce fierbe copilul în mămăligă
“Ce rosteşti se împlineşte, spunea sora mea mai demult. Îmi interzicea să-mi rostesc frica mea pentru mama.”
― De ce fierbe copilul în mămăligă
― De ce fierbe copilul în mămăligă